洪洞移民 发表于 2009-11-2 09:09:27

功夫熊猫 的 <功夫熊猫>语录

功夫熊猫 的 &lt;功夫熊猫&gt;语录<br /><br />1.There are no accidents.<br /><br />没有意外,一切早已注定。<br /><br /><br />2.One meets its destiny on the road he takes to avoid it.<br /><br />往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇。<br /><br /><br />3.Your mind is like this water, my friend, when it is agitated, it becomes difficult to see, but if you allow it to settle, the answer becomes clear.<br /><br />你的思想就如同水,我的朋友。水波摇曳时,很难看清。不过当它平静下来,答案就清澈见底了。<br /><br /><br />4.Quit don't quit. Noodles don't noodles.<br /><br />退出,不退出。做面条,不做面条。<br /><br /><br />5.There is a saying<br /><br />Yesterday is history<br /><br />Tomorrow is a mystery<br /><br />But today is a gift<br /><br />That is why it's called the present (the gift)<br /><br />俗语说,昨天是历史,明天是个谜团!而今天则是上苍的馈赠。那就是为什么今天是present(现在/礼物)。<br /><br /><br />6.Yes, look at this tree Chivu, I can not make it bloom and suit me, nor make it bear food before it's time.<br /><br />乌龟:是的,看着这棵树。我不能让树为我开花,也不能让它提前结果。<br /><br />  <br /><br />But there are things we can control, I can control when the fruit will fall... And I can control what time to seed. That is not illusion, Master.<br /><br />师傅:但有些事情我们可以控制,我可以控制果实何时坠落。我还可以控制在何处播种,那可不是幻觉,大师。<br /><br />  <br /><br />Yes, but no matter what you do, That seed will grow to be a peach tree. You may wish for an Apple or an orange, but you will get a peach.<br /><br />乌龟:不过无论你做了什么,播下的种子还是会长成桃树。你可能想要苹果或桔子,可你只能得到桃子。<br /><br />  <br /><br />But peache can not defeate Tai Long.<br /><br />师傅:可桃子不能打败大龙。<br /><br /><br />Maybe it can if you are willing to guide it, to nuture it, to believe in it.<br /><br />乌龟:也许它可以的,如果你愿意引导它、滋养它、相信它。<br /><br /><br />7. I'm sorry things didn't work out. It's just what it's meant to be. Paul, forget everything else, your destiny still awaits. We are Noodle folk, Broth runs deep through our veins.<br /><br />天不遂人愿,况且这本不是天意。阿宝,忘了其它的事情,你的使命一直都在向你召唤。我们是做面条的,我们血液里流淌着面汤。<br /><br /><br />8. You cannot leave, real warrior never quits.<br /><br />你不能走,真正的勇士决不会退却。<br /><br /><br />9.Why didn't you quit? You know I was trying to get rid of you, but you stayed.<br /><br />师傅:你为什么不退出呢?你知道我一直想把你赶走,可你还是留下来了。<br /><br /><br />Yes, I stayed. I stayed, because every time you threw up brick on the head or said I smelled, it hurts. But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me. I stayed, because I thought, If anyone could change me, could make me not me, it was you, the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!<br /><br />阿宝:是啊,我留下来了。我留下来是因为每次你往我头上丢砖头,或说我气味难闻,这很伤我的心。可最伤我心的是,我每天努力练习,却还是现在这个样子。我留下来,因为我以为,如果还有人能改变我,能让我不再是原来的我,那就是你——中国最伟大的功夫师傅!<br /><br /><br />10. Enough talk!Let's fight!<br /><br />闲话少说,开打吧!<br /><br /><br />11. The secret ingredient of my secret ingredient soup is...nothing.<br /><br />我私家汤秘密食材就是——什么都不加。<br /><br /><br />12. To make something special, you just have to believe it' s special.<br /><br />想让它与众不同,你就必须先相信它的与众不同。

洪洞移民 发表于 2009-11-2 09:10:56

功夫熊猫 的 <功夫熊猫>语录

功夫熊猫 的 &lt;功夫熊猫&gt;语录

洪洞移民 发表于 2009-11-2 09:11:14

功夫熊猫 的 <功夫熊猫>语录

功夫熊猫 的 &lt;功夫熊猫&gt;语录
页: [1]
查看完整版本: 功夫熊猫 的 &lt;功夫熊猫&gt;语录